Kinkin's profilekinkin's NotebookPhotosBlogListsMore Tools Help

Kinkin

Location
感谢访问!
Please wait...
Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
You didn't enter anything. Please try again.
Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
Your parent has turned off comments.
Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
Complete the security check below to finish leaving your comment.
The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.
wrote:
鄙人最近应朋友要求译点东西,是关于律师的。其中 fee earner 一词中文如何翻译较为妥当?请不吝指教。多谢。
June 9

Feed

The owner hasn't specified a feed for this module yet.

kinkin's Notebook

纵浪大化中,不喜亦不惧
July 03

成长是什么?

最近一年, 似乎是量变到质变,体会到成长的味道。
成长是什么?
成长是不断了解自己,体会生活的各种喜悦(雨天看雨点打湿玻璃,闲时审审美品品茶),安然面对行行色色的痛苦(小至早上起不来,大到失业破产风餐露宿)。
我们在工作上取得的小小成就,不过是个人的努力以及恰巧对路罢了,其实欠缺的东西多得很呢。
我们应该学会爱别人和被人爱。我这么说Sister XP一定要批评我矫情了。不过很惭愧的是活到这把年纪,才认识到自己的欠缺。
譬如恋爱,对方就如一面镜子,从他的身上能看到自己的短处,批评他的同时也能看到自己的缺点。
近一年小小成就:
跑完马拉松半程;通过轻纺城的实践使我的审美超越了品牌与非品牌的概念,理念超越了之前奉为经典的Esprit;以“了解”的心学习法律,超越自己设置的“我不适合”这个概念。
遗憾:
错过了Feng同学。(戏剧性的是居然是认识了Min同学后,才深切体会到这一点)
另根据Min同学指点,补充一下:以上并非全为哀怨遗憾之辞,而是感情路上有所经历之后的领悟。
June 27

就职两年考评

本周考评, 所谓的"考评"无非是走个形式,写个小节与领导谈话,并无实质举措。
结果非常地positive,几乎均为赞美之辞,其中我默记了几句,以备将来跳槽时可以用来美化简历。
领导倒是提了些非常中肯的建议,包括:下一步应力争能翻译出没有翻译味道的译文。
关于司法考试的问题,领导询问是否有意成为律师,本人当然坚决予以否认。真实的原因虽然并不清晰,但当然还是希望更进一步吧。
有愿望,但是不贪心,现在的Kinkin非常平和,就是还不够有斗志,懒了一点。微笑
June 09

衰老与新生

今天是高考最后一天,回想九年前我的高考,非常遗憾,然可以坦然面对了。
周末与老吴小聚,老吴说:“我在21岁到25岁那段时间似乎觉得自己会永远年轻,可以对抗命运。现在发觉是不可能的。”
微笑 我也有过同样的抗争。故记下老吴此话,作为我们青春年代的纪念。
我想,如果将来我有孩子的话,我一定会尽力引导(而非“教导”)我的孩子,也许可以让孩子少走我们当年的弯路吧。
十年中,我们的形体已经开始出现诸多老化磨损迹象,但精神却变得明澈起来。衰老与新生,矛盾而统一。
May 24

杂谈

补记:多年以前,与Sister XP说起过“平和之美”这个词,觉得也同样适合于讨论卢之死。

世人只看到他从平民小子跃升总统的漂亮身影,但并不关心其中所付出的代价。

得到一样东西必然要失去另一样东西,反之亦然,韩国本土的《明成皇后》这部连续剧里很深刻地谈到这个问题。

另一方面,不管世人如何认为,日韩国民性格中刚烈的一面让我肃然起敬。

最近老遇到蹊跷的事情,手机坏了,接着钱包也莫名其妙失踪,从好的方面想,正好可借机更新一下各身外之物。

最近有许多想做的事情,该是重新振作之时了,虽然时隔十年,但亦于蛰伏之中领悟到很多东西,时不我待。

 

韩国前总统卢武铉遗书

那段时间实在是太累了

也让很多人受累了

我连书也看不下去

不要抱怨我

生与死没有区别

将我火葬吧

在村子里给我立一个小石碑

真的很对不起我的儿子 女儿

还有所有支持我的人

本想退任后在乡村度过余生

没想到不能如愿 真是遗憾

虽然在金钱这方面

出现了很多批评我的声音

但我可以说是清清白白的

在遥远的未来

历史会给我一个公正的评价

 "卢武铉不是第一个以悲剧形式谢幕的韩国主政者。如果说上世纪“三金时代”以及更早的朴正熙、全斗焕、卢泰愚时代的悲剧性是韩国经济和社会体制转型身影的折射的话,那么作为刚刚离任一年的主政者,卢武铉在崖岩上的纵身一跳,不仅跳出了令其不能自拔的“朴渊次门”,同时也丈量出了韩国的社会成熟度。一方面,从朴正熙时代开始的以经济发展为唯一目标的发展模式在很长时期内为后继者遵从,这在主观上就迟滞了韩国政治、社会、人文制度的更新。而韩国经济的快速发展在客观上也迟滞了社会的整体进步。人文的进步表征只是局部而片面地表现在韩国文艺商品的出口上而没有浸润于社会肌理,事实上这仍是一种商业进步的表现。另一方面,在长期的经济唯重思想影响下,韩国企业团体的话语权无限扩大,韩国在事实上形成了“官商共治”的治理格局。政府、政党的无法中立导致弊案频发成为韩国政治生态的伴生物。虽然自“三金”时代和卢武铉时期起对此已有所警觉,但“官商共治”已然尾大不掉,甚至主政者也无法摆脱不当金钱沾染。" -------摘自北京青年报

May 21

再上一级

反抗情绪颇浓, 然心知是短视行为。
如果只是做译者的话大可保持自己的性格,但要再上一级的话,必须做到左右逢源,游刃有余,也就是做一个清醒的演员。
这也是我过去二十多年中未能做到的,秉性过于方正刚直,到了耍点油滑技巧的时候了。
“生年不满百,常怀千岁忧”。然有些忧是多余的,感觉应该在near future重做几次远游。
惜乎再无遇到Sister XP这样理想的游伴了!
 
Photo 1 of 9